Notes on protocols / protocoles

Presentation 31-01-13
Part A
Part B

Links

Disambiguations https://en.wikipedia.org/wiki/Protocol
Etiquette http://ia600304.us.archive.org/4/items/etiquette_0709_librivox/etiquette_03_post.ogg
Manners http://www.4chan.org/rules
History of the internet: http://www.youtube.com/watch?v=9hIQjrMHTv4
Standards http://tools.ietf.org/html/rfc2119 / http://tools.ietf.org/html/rfc2026
The Well http://archive.org/details/episode_1134
You Have 0 Friends http://www.southparkstudios.com/full-episodes/s14e04-you-have-0-friends
Angry Women (Annie Abrahams) https://vimeo.com/33492100

Interference

Skype vs. Microsoft
http://www.slate.com/blogs/future_tense/2012/07/20/skype_won_t_comment_on_whether_it_can_now_eavesdrop_on_conversations_.html
http://www.zdnet.com/big-brother-microsoft-listens-in-to-your-skype-ims-7000001495/

The politics of protocols in Net Neutrality

Orange vs. Dailymotion
http://reflets.info/orange-le-deep-packet-inspection-est-maintenant-sur-opt-out/
http://www.numerama.com/magazine/17871-orange-et-dailymotion-la-mort-assuree-de-la-neutralite-du-net.html
http://www.numerama.com/magazine/14302-l-etat-investit-dans-dailymotion-apres-y-avoir-place-des-hommes.html
http://www.journaldunet.com/media/publishers/orange-100-capital-dailymotion-0113.shtml
http://en.wikipedia.org/wiki/France_Telecom
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fonds_Strat%C3%A9gique_d%27Investissement
http://www.rudebaguette.com/2012/06/15/orange-expected-to-finalise-buy-out-of-dailymotion/
http://en.wikipedia.org/wiki/Infernal_Affairs

Thursday 31-01: Protocols

30s_womens_etiquette_8
Ce jeudi, nous commençons avec une conférence sur les différents protocoles conditionnent The Networked Social; une performance d’une heure entre Barcelone et Bruxelles. How to greet, TCP/IP, The Internet as a network of networks, Skype vs. Microsoft and The politics of protocols in Net Neutrality.

Ensuite, un atelier autour le Hypertext Transfer Protocol (http), avec Wendy Van Wynsberghe. Be ready to perform your favourite status code.

Wendy est membre de Constant, elle est curieuse de tout sorte de matière électronique, le textile, le son, open hardware, en utilisant uniquement des logiciels libres.

Adresse: Constant Variable, Rue Gallaitstraat 80 (Schaerbeek)
Tram 94 (stop: Liedts; 25 min. de Louise)
http://variable.constantvzw.org/define/index.php/Route

La session va commencer a 9h précis et va exceptionnellement durée jusqu’à 13:00. Make sure you arrive on time; coffee will be served.

A Look Inside

Heath Bunting, The Status project (2008)

Heath Bunting, The Status project (2008)

Ultrasonic, Wendy Van Wynsberghe (2010)

Ultrasonic, Wendy Van Wynsberghe (2011)

A Look Inside (“The Art of Surveillance”)
22-O1-2013 > 03-02-2013 @ De Markten | Oude Graanmarkt 5, Brussel
Open from Tue > Su: 12:00 > 18:00

With: Stanza (GB), Sylvain Vriens (NL), Manu Luksh (GB), Front404 (NL), Bureau d’Etudes (FR), Heath Bunting (GB), Ief Spincemaille (BE), Bart Dewolf (BE), Wendy Van Weynsberghe (BE), Briko2K (BE), Dawamesk, (BE), Alex Mayo & Robotic Works (BE), Bob De Groof (BE), Heardryers (BE) and BRTNY (BE).

Social, étymologie

SOCIAL, -ALE, -AUX, adj.

Étymol. et Hist. 1. a) 1355 social « militairement allié » (Bersuire, Tite-Live, ms. Ste-Gen., f o127a ds Gdf.); 1541 nations sociales « nations alliées » (G. Michel, tr. Suétone, II, 67 v ods Hug.); 1636 la guerre sociale « guerre soutenue par Rome contre ses alliés » (Monet); b) 1475 (noble parole) sociale « qui lie, où l’on s’engage » (Jean Molinet, Chroniques, XII, éd. O. Jodogne, t. 1, p. 73); 1511 « qui unit, qui tient en bon accord » (Lemaire de Belges, Concorde des deux langages, éd. J. Frappier, V, 357); 2. a) 1486 [date de l’éd.] vie socielle « vie civile, propre au citoyen » (Raoul de Presles, Cité de Dieu, XIX, Exp. sur le chap. 6, f oBBii r o); 1601 vie sociale (Charron, Sagesse, I, Préf. du chap. 49, p. 270); 1511 social « agréable, affable » (Lemaire de Belges, op. cit., V, 577); 1530 « fait pour la vie en société, naturellement porté à la rechercher » (Palsgr., p. 308); 1547 « sociable » (Budé, Institution (Foucher, ch. 29 ds Hug.)); b) 1557 « propre à une société, concernant une société » (Bugnyon, Erotasmes, p. 127, Gayeté, éd. 1557 ds Gdf. Compl.); 1683 vie sociale « vie des hommes en communauté organisée » (Bayle, Pensées diverses sur la comète de déc. 1680, & CXVIII ds Brunot t. 6, p. 102); 1762 contrat social « convention tacite réglant l’organisation de la société humaine » (Rousseau, Contrat social [titre]); ca 1801 science sociale « science de l’organisation et du développement de la société » (Cambacérès, Instit. Mém. sc. mor. et pol., t. 3, p. 11 ds Littré); 1840 « relatif, par opposition à politique et à économique, à l’organisation des groupes et des classes dans la société, à leur mode d’existence et à leur développement » (Proudhon, loc. cit.); 1872 bot. et zool. (Littré); c) 1723 « qui concerne une société de commerce » (Savary); 1835 raison sociale (Raymond, s.v. raison). Empr. au lat.socialis « relatif aux alliés » et à l’époque impériale « accordé à la société », dér. de socius « compagnon, associé, allié ». Voir FEW t. 12, p. 16b-17a

http://www.cnrtl.fr/etymologie/social

 

Social, etymology

social (adj.)

c.1500 (implied in socially), “characterized by friendliness or geniality,” also “allied, associated,” from M.Fr. social (14c.), from L. socialis “united, living with others,” from socius “companion,” probably originally “follower,” and related to sequi “to follow” (cf. O.E. secg, O.N. seggr “companion,” which seem to have been formed on the same notion; see sequel). Meaning “living or liking to live with others, disposed to friendly intercourse” is attested from 1729. Meaning “pertaining to society as a natural condition of human life” first attested 1695, in Locke.

Social climber is from 1926; social work is 1890; social worker 1904. Social drink(ing) first attested 1976. Social studies as an inclusive term for history, geography, economics, etc., is attested from 1938. Social security “system of state support for needy citizens” is attested from 1908. Social butterfly is from 1910, in figurative reference to “flitting.” Social contract is from Rousseau. Social Darwinism attested from 1887. Social engineering attested from 1899. Social science is from 1811. In late 19c. newspapers, social evil is “prostitution.” Social justice is attested by 1718; social network by 1971; social networking by 1984.

http://www.etymonline.com/index.php?term=social

Réseau, étymologie

RÉSEAU, subst. masc.

Étymol. et Hist. A. 1. Ca 1180 resel « petit filet utilisé pour la chasse et la pêche » (Marie de France, Fables, éd. A. Ewert et R. C. Johnston, 12, 39: as cordes … e as resels); ca 1300 (Macé, Bible, 14283, éd. A. M. L. Prangsma-Hajenius, t. 3, p. 68b: a reseaux); 2. 1225-30 fig. (Guillaume de Lorris, Rose, éd. F. Lecoy, 1438: Narcisus … qui Amors tint en ses raisiaus). B. 1. 1599 réseau « tissu en forme de rets » ([Inventaire des biens meubles, joyaux et titres de Gabrielle d’Estrées], Arch. nat. KK 157, f o46 v ods Gay), 2. 1694 dentell. (Ac.: dentelle à fond de reseau); 1754 (Encyclop. t. 4, p. 847a, s.v. dentelle: la neige, le réseau, la bride). C. 1. 1690 zool. « deuxième poche de l’estomac des ruminants » (Fur.); 2. a) 1748 anat. réseau merveilleux (Dict. universel de méd., trad. de l’angl. de M. James, t. 5, p. 1099a, s.v. rete mirabile); 1805 réseau admirable (Cuvier, Anat. comp., t. 2, p. 185); b) 1762 anat. « ensemble de vaisseaux sanguins » (Ac.); 3. 1762 « ensemble de lignes, de bandes, etc., entrelacées ou entrecroisées » (J.-J. Rousseau, Émile, l. III, éd. Ch. Wirz, Bibl. Pléiade, p. 431: un brillant rézeau de rosée); 4. 1763 hérald. (Encyclop. Planches t. 2, Art hérald., pl. XI, n o579); 5. 1835 géod. (Ac.: réseau de triangles); 6. a) 1839 art « filets de plomb d’un vitrail » (Balzac, loc. cit.); b) 1856 archit. « nervures de pierre d’une fenêtre ou d’une rose gothique » (Lenoir, Archit. monast., p. 196); 7. ca 1893 « écran utilisé en photogravure » (Gde encyclop., t. 19, p. 1031, s.v. héliogravure); 8. 1915 art milit. (Bourget, Sens mort, p. 192: réseau de fils de fer; p. 193: réseau barbelé). D. 1. 1828 « ensemble de personnes, d’organismes, en relation pour agir ensemble » (Guizot, Hist. civilis., leçon 2, p. 16: un réseau de fonctionnaires); 2. a) 1922 « organisation clandestine » (Giraudoux, Siegfried et Lim., p. 39: un réseau d’espions); b) 1946 « organisation de résistants » (Abellio, Pacifiques, p. 387); 3. 1932 comm. (Pesquidoux, Livre raison, p. 197); 4. 1964 psychol. soc. réseau de communication (C. Flament, Réseaux de communication et structure de groupe, Aix en Provence ds Encyclop. univ. t. 4, p. 768a). E. 1. 1829 phys. (J. Babinet, Sur les couleurs des réseaux ds Ann. chim. et phys., t. 40, p. 166); 1892 réseau de diffraction (Guérin); 2. 1849 cristallogr. (Rapport sur un Mém. de M. Bravais ds C.r. de l’Ac. des sc., t. 29, p. 134); 1899 réseau cristallin (Lapparent, Minér., p. 11); 3. 1964 électr. « combinaison de générateurs et d’éléments possédant une résistance, une inductance, une capacitance, etc. » (Rob.). F. Ensemble de lignes, de voies de communications, de conducteurs, etc. 1. a) 1842 ch. de fer (Hugo, Rhin, p. 481: que le réseau des innombrables sillages de toutes les marines se joigne […] au réseau de tous les chemins de fer [ici, p. métaph.]); 1844 (Le Compilateur, n o19, 5 oct., p. 306 ds Quem. DDL t. 25); b) 1842 mar. (Hugo, loc. cit.); 1870 (Littré); c) 1870 transp. routiers (ibid.); d) 1890 aéron. (Ledieu, Cadiat, Nouv. matér. nav., p. 323: réseau de communications aériennes [par ballons]); 1931 (Saint-Exup., Vol nuit, p. 96: le réseau de la compagnie); 2. a) 1849 télégr. (L. Figuier, La Télégr. électr., in R. des deux mondes, 3esérie, p. 614 ds Quem. DDL t. 6); b) 1882 téléph. réseau téléphonique (L’Année sc. et industr., 25eannée, p. 133); c) 1958 réseau de télévision (Matras, op. cit., p. 102); d) 1962 réseau de radars (Goldschmidt, Avent. atom., p. 202); e) 1964 réseau radiophonique (Rob.); f) 1964 réseau hertzien (Lar. encyclop.); g) 1968 informat. (Lar. encyclop. Suppl., s.v. terminal: réseau de télétraitement); 3. 1874 réseau hydrographique (Verne, Île myst., p. 239); 4. a) 1905 pétrole (Haton de la Goupillière, Exploitation mines, p. 238: des réseaux de conduites, ou pipe-line); b) 1925 électr. (Pesquidoux, Livre raison, p. 189: répand [la réserve de courant] dans le réseau); c) 1928 (Lar. mén., p. 323: des réseaux de distribution d’eau, de gaz et d’électricité). Dér., au moyen du suff. -eau*, de l’a. fr. reiz, rez « filet » (rets*); réseau a été en concurrence avec réseul, réseuil (FEW t. 10, p. 337, s.v. retiolum) qu’il a fini par supplanter.

http://www.cnrtl.fr/etymologie/r%C3%A9seau

Network, etymology

network (v.)

1887, “to cover with a network,” from network (n.). From 1940 as “to broadcast over a (radio) network;” 1972 in reference to computers; 1980s in reference to persons. Related: Networked; networking.

network (n.)

“net-like arrangement of threads, wires, etc.,” 1550s, from net (n.) + work (n.). Extended sense of “any complex, interlocking system” is from 1839 (originally in reference to transport by rivers, canals, and railways). Meaning “broadcasting system of multiple transmitters” is from 1914; sense of “interconnected group of people” is from 1947.

http://www.etymonline.com/index.php?term=network

Networked Social Cinema: Program

Hippies from hell (Ine Poppe, 2002) 19:26-23:25
Hippies from Hell are a group of hackers, techies, artists, writers and puzzlers. In the eighties they published hacker magazine Hacktic and in 1993 they started the first Dutch Internet-provider, xs4all, thus opening the Internet for the general public. Apart from this they throw wild parties and organize open-air hacker festivals, using the Internet as their social platform. On their mailing list they discuss almost every aspect of our technology infested society. The Dutch hackers, as the hippies were called initially, are a special group within the international hacker movement, which they helped create for a large part.
In the film artists play with hardware, young hippies hack their school-calculators, lock pickers open locks without a key: hacking is not just fooling around with technology, it is an attitude, an activity, a verb.

North By North West (Alfred Hitchcock, 1959)

Vital Statistics of a Citizen, Simply Obtained (Martha Rosler, 1977) 18:03-40:06
This chilling tape, “operatically” conceived, but neither a musical nor a documentary, probes the objectification of women and others in a technological/bureaucratic society. At its core is a long, continuous shot that reveals the part-by-part measurement and evaluation of a woman by a white-coated male examiner and a chorus of three women assistants. How do we come to see ourselves as objects? How do fragmentation and comparison assist in social control? This ordeal of scrutiny thinly alludes to a monumentally protracted episode of Truth or Consequences. The final sequence presents re-framed government photos of women being measured, accompanied by a voiceover litany of “crimes against women.” Rosler’s distanced depiction of the systematic, institutionalized “science” of measurement and classification is meant to recall the oppressive tactics of the armed forces or concentration camps, and to underscore the internalization of standards that determine the meaning of women’s being.

Faceless (Manu Luksch, 2007) Trailer
In a society under the reformed ‘Real-Time’ Calendar, without history nor future, everybody is faceless. A woman panics when she wakes up one day with a face. With the help of the Spectral Children she slowly finds out more about the lost power and history of the human face and begins the search for its future. FACELESS was produced under the rules of the ‘Manifesto for CCTV Filmmakers’. The manifesto states, amongst other things, that additional cameras are not permitted at filming locations, as the omnipresent existing video surveillance (CCTV) is already in operation. “RealTime orients the life of every citizen. Eating, resting, going to work, getting married – every act is tied to RealTime. And every act leaves a trace of data – a footprint in the snow of noise…”

My Fair Lady

I Love Alaska (Lernert Engelberts + Sander Plug, 2009) Episode 1 and 2
August 4, 2006, the personal search queries of 650,000 AOL (America Online) users accidentally ended up on the Internet, for all to see. These search queries were entered in AOL’s search engine over a three-month period. After three days AOL realized their blunder and removed the data from their site, but the sensitive private data had already leaked to several other sites. I love Alaska tells the story of one of those AOL users. We get to know a religious middle-aged woman from Houston, Texas, who spends her days at home behind her TV and computer. Her unique style of phrasing combined with her putting her ideas, convictions and obsessions into AOL’s search engine, turn her personal story into a disconcerting novel of sorts.

hello world and cpdp on the 24. of january

dear participants of the networked social,

it was very nice meeting you today and we look forward to our next sessions.
i am ccing femke and nicolas in this email, so that you now have all of our email addresses.
i am also sending you information about our visit to the “computers, privacy and data protection conference” on the 24. of january from 9am-12pm. the event takes place at les halles in schaerbeek.

you can find all information about the conference here:
http://www.cpdpconferences.org/

you can find the program of the day here:
http://www.cpdpconferences.org/thursday24january2013.html#top

you can find instructions on how to get to les halles here:
http://www.cpdpconferences.org/Resources/CPDP2013_Howtogetthere.pdf

we will meet at 9am at the main entrance. femke and i (seda) will pick you up and we will do the rounds till 12pm.
you can attend any of the sessions (see the program and notice there are three different rooms), meet people, ask them questions, and document your observations for your diary (pick your media of liking).
femke will brief you again shortly on thursday. if you have any questions, please ask per mail or otherwise.
wishing you a nice week and look forward to seeing you again.
best,
s.